Translation of "ai comandi" in English


How to use "ai comandi" in sentences:

la benedizione, se obbedite ai comandi del Signore vostro Dio, che oggi vi dò
A blessing, if ye obey the commandments of the LORD your God, which I command you this day:
Ora, se obbedirete diligentemente ai comandi che oggi vi dò, amando il Signore vostro Dio e servendolo con tutto il cuore e con tutta l'anima
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love the LORD your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
I nostri re, i nostri capi, i nostri sacerdoti, i nostri padri non hanno messo in pratica la tua legge e non hanno obbedito né ai comandi né agli ammonimenti con i quali tu li scongiuravi
neither have our kings, our princes, our priests, nor our fathers, kept your law, nor listened to your commandments and your testimonies with which you testified against them.
Queste nazioni servirono a mettere Israele alla prova per vedere se Israele avrebbe obbedito ai comandi, che il Signore aveva dati ai loro padri per mezzo di Mosè
They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to the commandments of Yahweh, which he commanded their fathers by Moses.
Dev'esserci stato un guasto ai comandi.
Something must have gone wrong with the controls.
gli scanner hanno rilevato il terrestre Gordon ai comandi.
Identified Earthling Gordon at the controls.
Miss Leggilabbra, si metta ai comandi.
Miss Lippenreider, take over the controls.
Penso che stiano usando il CNP per infettare le vostre navi con una specie di virus... che le rende sottomesse ai comandi dei Cylon.
I think they're using the C.N.P. to infect your ships with some kind ofcomputer virus... which makes them susceptible to Cylon commands.
Signore, si dice che una macchina volante....si diriga verso la Reale Accademia con il ladro della banca ai comandi.
Sir, rumor has it a flying machine is heading for the Royal Academy, our bank thief at the pedals.
Se capisco bene, non potete accedere ai comandi di volo.
If I understand you correctly, you won't have acces of the flight controls
quello che sappiamo per certo e' che c'è stato un sovraccarico imponente di energia, che ha fatto si' che il campo di contenimento si espandesse asimmetricamente nella direzione del tubo di accesso ai comandi.
All we know for certain was there was a massive power surge which, in turn, caused the containment field to... expand asymmetrically in the direction of the Command Access Tube. - As to why...
L'hostess ha detto che i piloti non sono ai comandi.
The stewardess just said the pilots aren't flying the plane.
Sembra che l'occultamento non risponda ai comandi.
It does not appear the cloak is responding.
Abbiamo una tempesta elettrica in quell'area e due persone ai comandi senza esperienza alcuna di volo.
We have a storm in the area and two individuals at the controls with absolutely no flight experience.
Nessuno di noi é al sicuro con te ai comandi!
None of us are secure with you flying!
Le donne rispondono all'autorita' e ai comandi.
Women respond to authority and leadership.
Per l'elenco universale dei comandi, consulta l'articolo relativo ai comandi Braille comuni per VoiceOver.
Learn more Refer to Common braille commands for VoiceOver for a list of universal list of commands.
Il televisore risponde solo ai comandi tramite i tasti presenti sull'apparecchio stesso, ma non risponde al telecomando.
Television responds to buttons on the television but it does not responds to the remote control. How to store teletext favourite pages?
I nostri re, i nostri capi, i nostri sacerdoti, i nostri padri non hanno messo in pratica la tua legge e non hanno obbedito né ai comandi né agli ammonimenti con i quali tu li scongiuravi.
Our kings, our princes, our priests and our ancestors did not keep your law or pay attention to your commandments and obligations which you imposed upon them.
Ai comandi del Gabbiano Morente, la sua nave piccola, vecchia e patetica, il Capitano Jack cercherà non solo di rovesciare la sua sfortuna ma di salvare la propria vita dal più formidabile e malefico avversario che abbia mai affrontato.” (via CB)
At the helm of the Dying Gull, his pitifully small and shabby ship, Captain Jack seeks not only to reverse his recent spate of ill fortune, but to save his very life from the most formidable and malicious foe he has ever faced.
Lui guarda verso l'alto... e vede la star del cinema ai comandi.
He looks up he sees the movie star at the controls. Me.
Menomale che non ci sei tu ai comandi.
It's a good thing you're not in control of the ship.
Uno dei droni del gruppo CVW-7 non risponde ai comandi, signore.
One of the drones from Carrier Air Wing Seven is not responding, sir.
E' laggiu' con Shaq, cerca di accedere ai comandi dell'Illuminatore, cosa che e' difficile, perche' le componenti che servono sono ancora sepolte.
He's down there with Shaq, trying to assess the Beamer controls, which is difficult because the parts they need are still buried.
13 Ora, se obbedirete diligentemente ai comandi che oggi vi dò, amando il Signore vostro Dio e servendolo con tutto il cuore e con tutta l'anima,
And it shall come to pass, if ye shall hearken diligently unto my commandments which I command you this day, to love Jehovah your God, and to serve him with all your heart and with all your soul,
La cosa più importante che possiamo imparare dagli angeli è la loro ubbidienza immediata e cieca ai comandi di Dio.
The greatest thing we can learn from the angels is their instant, unquestioning obedience to God’s commands.
Credo saremmo tutti piu' tranquilli con Sara ai comandi.
I think we'd all be more comfortable with Sara flying the plane.
Il timone (di profondita') per qualche motivo non risponde ai comandi.
The elevator's not responding for some reason.
Suo fratello stava presentando un documento ai Comandi Congiunti dove raccomandava l'interruzione dei contratti con loro.
Her brother was presenting a paper to the Joint Chiefs recommending the government cut off contracts with them.
Abbiamo appena saputo che il capotreno della compagnia Judd Stewart è ai comandi nella locomotiva del treno che gli corre incontro.
We've just learned that 26 year rail company veteran Judd Stewart... is at the controls of the engine... that is in front of the runaway train.
che potrei mettermi ai comandi anch'io.
I could really do that, you know.
Inizierei con un animale non ancora addestrato e gli insegnerei a rispondere ai comandi delle redini e della voce.
Start with a yearling and teach it to respond to the reins and to the boy's voice.
Gabato, ti deve mettere ai comandi.
Gabato, I need you to captain us out of here.
Eravamo appena braccia e gambe che si muovevano ai comandi di un'altra mente.
We were merely arms and legs moving to the directive of another mind.
Al pilota puo' venire la rabbia ai comandi?
Can a pilot get air rage? Would you come with me?
Non risponde ai comandi, i motori 1 e 2 sono inattivi!
She's a dead stick! Engines off-line! We're losing her!
Impugnatura dalla sagoma ergonomica per un confort eccezionale ed un facile accesso ai comandi.
Ergonomically shaped handle for greater comfort and easy access to the controls.
Risolvere i problemi relativi ai comandi vocali di Kinect su Xbox One
Troubleshoot issues with Kinect voice commands on Xbox One
Cavalca i tauntaun o mettiti ai comandi di carri armati e speeder.
Ride tauntauns or take control of tanks and speeders.
Cerca di fare atterrare l'elicottero, ma non atterra in sicurezza, e il motivo per cui non atterra in sicurezza è che non risponde ai comandi delle sue gambe perché le sue gambe sono state spazzate via.
She's trying to land the chopper safely, but the chopper doesn't land safely, and the reason it's not landing safely is because it's not responding to the commands that her legs are giving because her legs were blown off.
Intrappolati nel vostro corpo, un corpo che non reagisce ai comandi.
Being trapped inside your body, a body that doesn't respond to commands.
Alcune malattie, insorgono dalla tiroide o alcuni squilibri chimici nel corpo, possono disorientare l’organo, rendendolo sordo ai comandi dell’ipofisi.
Certain diseases, growths in the thryoid or chemical imbalances in the body can confuse the organ and make it deaf to the pituitary's guiding commands.
In questo caso le espressioni facciali vengono collegate ai comandi per il movimento.
In this example, facial expressions are mapped to the movement commands.
la maledizione, se non obbedite ai comandi del Signore vostro Dio e se vi allontanate dalla via che oggi vi prescrivo, per seguire dei stranieri, che voi non avete conosciuti
And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Il Signore ti metterà in testa e non in coda e sarai sempre in alto e mai in basso, se obbedirai ai comandi del Signore tuo Dio, che oggi io ti prescrivo, perché tu li osservi e li metta in pratica
And the LORD shall make thee the head, and not the tail; and thou shalt be above only, and thou shalt not be beneath; if that thou hearken unto the commandments of the LORD thy God, which I command thee this day, to observe and to do them:
3.8701188564301s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?